АРАНЗОН Леонид | Поэзия XX века | Антология Нефертити

Леонид АРАНЗОН


«В двух шагах за тобою рассвет…»

Ты стоишь вдоль прекрасного сада.
Я смотрю - но прекрасного нет,
только тихо и радостно рядом.

Только осень разбросила сеть,
ловит души для райской альковни.
Дай нам Бог в этот миг умереть,
и, дай Бог, ничего не запомнив.
1970

«Как хорошо в покинутых местах!..»

Как хорошо в покинутых местах!
Покинутых людьми, но не богами.
И дождь идет, и мокнет красота
старинной рощи, поднятой холмами.

И дождь идет, и мокнет красота
старинной рощи, поднятой холмами.
Мы тут одни, нам люди не чета.
О, что за благо выпивать в тумане!

Мы тут одни, нам люди не чета.
О, что за благо выпивать в тумане!
Запомни путь слетевшего листа
и мысль о том, что мы идем за нами.

Запомни путь слетевшего листа
и мысль о том, что мы идем за нами.
Кто наградил нас, друг, такими снами?
Или себя мы наградили сами?

Кто наградил нас, друг, такими снами?
Или себя мы наградили сами?
Чтоб застрелиться тут, не надо ни черта:
ни тяготы в душе, ни пороха в нагане.

Ни самого нагана. Видит Бог,
чтоб застрелиться тут, не надо ничего.
1970

Текст

Чем не я этот мокрый сад под фонарем,
брошенный кем-то возле черной ограды?
Мне ли забыть, что земля - внутри неба,
а небо - внутри нас?
И кто подползает под черту,
проведенную как приманка?
И кто не спрячется за самого себя,
увидев ближнего своего?
Я, - ОТВЕЧАЕМ МЫ.
Ведь велико желание помешаться.
Запертый внутри в одиночку
возвожу себя в сан Бога,
чтобы взять интервью у Господа.
Больно смотреть на жену: просто Офелия,
когда она достает из прошлого века арфу,
пытаясь исполнить то, чего не может быть.
Или вырыть дыру в небе.
На белые костры церквей садятся птицы,
вырванные из ночи.
Или в двуречьи одиночества и одиночества,
закрыв ладонями глаза, нарушить сон сов,
что эту тьму приняв за ночь,
пугая мышь, метнуться прочь.
На лугу пасутся девочки,
позвякивая нашейными звонками.
Где нищий пейзаж осени
приподнят старым дождиком,
там я ищу пленер для смерти.
И ем озерную воду, чтобы вкусить неба.
Свистнув реки по имени,
я увожу их вместе с пейзажами.
И ем озерную воду, чтобы вкусить неба.